A comparative study of the poems of the white military dome With four selected paintings based on Gerard Genet's perspective
ظهور ادبیات در عرصه نگارگری نشان از پیوند عمیق و ديرينه این دو حوزه با یکدیگر است. هفت پیکر نظامی منبع الهام نگارگران در خلق آثار نگارگری شناخته شده است. از سوي ديگر نگارگران در برخورد با متن کلامی نظامی در کنار صور خیال هنری و بصری خود از صور خیال شاعر بهره برده و آن را به تصویر میکشند. چیستی و چگونگی این فرآیند در تطبیق نگاره با اشعار هفت پیکر نظامی تبيين میشود. در این پژوهش به مطالعه تطبیقی داستان گنبد سفید هفت پیکر نظامی با چهار نگاره گنبد سفید از چهار دوره مختلف با تکیه بر دیدگاه ترامتنيت ژرار ژنت پرداخته شده است. از آنجا كه دريافتهاي شاعر و نگارگر در مواجه با متن به شكل كلي آن با هم متفاوت است اما ثاتير و پيوستگي متون بر يكديگر قابل انكار نيست، در اين جستار بر آنيم تا قرائت هر يك را با روش ترامتنيت به شكل تطبيقي بررسي كنيم و راهگشا بودن ترامتنيت ژنت را در خوانش نگارهها مورد سوال قرار دهيم. با فرض مراجعه به متن شعر نظامی، نگارگر سه شیوه: بینامتنیت: حضور نشانه های کلامی در تصویر. فرامتنیت: تأویل اشعار توسط نگارگر و روش وی در خلق نگاره. بیش متنیت: تقلید از نظام کلامی در خلق نظام تصویری در دو قالب تغییر و تقلید را در خلق آثارش به کار برده است.
The emergence of literature in the field of painting shows the deep and ancient connection between these two fields. The seven military figures are known as a source of inspiration for painters in creating paintings. On the other hand, in dealing with military text, painters use the poet's imagination in addition to their artistic and visual imagination and depict it. What and how this process is explained in matching the image with the poems of seven military figures. In this research, a comparative study of the story of the White Dome of Seven Soldiers with four images of the White Dome from four different periods has been done, relying on Gerard Genet's transtextuality perspective. Since the perceptions of the poet and the painter are different when faced with the text in its general form, but the coherence and continuity of the texts cannot be denied, in this research, we intend to compare the reading of each with the method of transtextuality and open the way. Let's question the transtextuality of Genet in the reading of paintings. With the premise of referring to the text of Nizami's poem, the artist uses three methods: intertextuality: the presence of verbal signs in the image. Transtextuality: the interpretation of poems by the painter and his method in creating the painting. More textuality: He has used the imitation of the verbal system in the creation of the visual system in two forms, change and imitation in the creation of his works.
© کلیه حقوق این وب سایت محفوظ می باشد . طراحی و پیاده سازی شده توسط : فرازنت ( پورتال آنلاین مدیریت و داوری مجله ) ویرایش 7.1